mashckoff: (Default)
mashckoff ([personal profile] mashckoff) wrote2010-12-26 11:07 am

православный экуменист гомофил

Чудовищно. Человек считает себя православным, лютым экуменистом, но всё же православным - и исповедует юридическую теорию греха.
Ну, конечно, всё остальное на этом основано и дальше говорить как бы не о чём.  (с) [livejournal.com profile] gns_ua

Я про этот пост.

А называть содомитов пидорасами - вообще не по христиански.   

[identity profile] gns-ua.livejournal.com 2010-12-29 10:54 am (UTC)(link)
Есть. Вы, эт самое, - из букв слова складывать умеете?

[identity profile] npu8em.livejournal.com 2010-12-30 08:10 am (UTC)(link)
Много бессмысленных вопросов.
Кого сегодня превозносят религиозные деятели? Говорит ли они о Боге? Превозносят языческие праздники. Для чего? Чтобы не растерять паству.
А где имя Бога? Почему не употребляется имя Бога, как его употребляли, например, Архимандрит Макарий и протоиерей Павский?

[identity profile] mashckoff.livejournal.com 2010-12-30 08:35 am (UTC)(link)
Если Вы спрашиваете "за всех", то смысл вопроса не ясен, как не понятно, а почему именно у gns_ua спрашиваете. Он тоже не в курсе, полагаю.

Православие ставило церковные праздники выше нецерковных. И сам некоторых праздников использовался для проповедей. Новый год как пример -- несмотря на праздник, будет служба, бдет проповедь про Бога а не Санту Клауса.

А вот демонстративного игнорирования удостаиваются годовщины переворотов. Есть и особые праздники, типа 8 марта, их даже не игнорируют -- про их истинное лицо рассказывают.


Про остальные конфессии -- спрашивайте у представителей тех конфессий, пожалуйста.



[identity profile] npu8em.livejournal.com 2010-12-30 12:46 pm (UTC)(link)
Вопрос касается всех религий, которые превозносят праздники.

[identity profile] mashckoff.livejournal.com 2010-12-30 08:38 am (UTC)(link)
Имя Бога упоминается, если оно есть в канонической Библии (оно там есть, если Вы не в курсе).

То, что не пользуются ПНМ, то
- он вызывает споры как у представителей конфессий так и у специалистов (ссылки двать?)
- получить его (перевод) сложно. Я рядом это писал (ссылки давать?)

[identity profile] npu8em.livejournal.com 2010-12-30 12:57 pm (UTC)(link)
В своём переводе Макарий использовал имя Бога около 3000 раз, а в Синодальном это имя используется реже, хотя частично основан на переводах Павского и Макария.

То, что вызывает споры - это неудивительно. И это ни о чём не говорит. По поводу учения Христа, и служения христиан первого века тоже были споры. Так что теперь не доверять им?

Перевод нового мира самый точный и доступен для простого читателя, потому что в нём использованы современные слова, более понятные для современного человека. А если кто считает, что его Библия лучше, то почему же не следует тому, что там записано.

Мне много чего ещё есть написать, но это напрасная трата времени.
Отвечать не обязательно.