mashckoff: (Default)
mashckoff ([personal profile] mashckoff) wrote2012-02-11 10:37 pm

正山小种

Решил разнообразить выпивку и вместо традиционного 烏龍 купил сабж. Звучит Чжэн Шань Сяо Чжун, что в переводе означает маленькие кусты с горы Чжэн Шань.

Говорят, что именно этот сорт чая старейший в Китае. Говорят, что именно он используется при проведении 功夫红茶 (гун-фу ча) -- китайской чайной церемонии. Что именно он был украден англичанами и перевезен в Индию и что все хорошие индийские чаи -- предки Чжэн Шань Сяо Чжун. Говорят, что в английских купажах есть именно этот сорт чая. И что Черчилль другие сорта чая просто не признавал. Так вот, вранье только в первом предложении, все остальное -- чистая правда.

Жаль, что не пробовал этот чай раньше -- почуствовал б себя Черчиллем и китайским императором!

Чай обалденный -- длинные, около 2 см листки практически темно-бурого, я б сказал что практически черного цвета с терпким ароматом. (Вы ж пробуете новые чаи по гун-фу ча?).

Заваривается как любой нормальный чай -- залить кипятком, посчитать "раз два три", слить воду и заваривать уже "как положенно".

После заваривания -- наслаждаемся.
Чай и Midsomer Murders: отличный вариант!

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting